Clery Act Crime Definitions

Criminal Offenses

For Clery Act reporting, 犯罪必须按照联邦调查局的统一犯罪报告手册(UCR)进行报告。. For sex offenses only, 所使用的定义来自联邦调查局的国家事件报告系统(NIBRS)。.

Murder/Non-Negligent Manslaughter:
杀人:一个人对另一个人的故意(非过失)杀害. NOTE: Deaths caused by negligence, suicides, accidental deaths, and justifiable homicides are excluded. 袭击谋杀和谋杀未遂应该被归类为严重袭击.
Negligent Manslaughter:
The killing of another person through gross negligence.
Robbery:
拿走或试图拿走任何有价值的东西, custody, 或通过武力或武力或暴力威胁和/或通过使受害者处于恐惧之中来控制一个或多个人.
Aggravated Assault:
人身攻击:一个人为了造成严重或加重的身体伤害而对另一个人进行的非法攻击. 这种类型的攻击通常伴随着使用武器或可能造成死亡或严重身体伤害的手段.
Burglary:
非法进入建筑物进行重罪或盗窃. (For reporting purposes this definition includes: unlawful entry with intent to commit a larceny or a felony; breaking and entering with intent to commit a larceny; housebreaking; safecracking; and all attempts to commit any of the aforementioned.)
Motor Vehicle Theft:
The theft or attempted theft of a motor vehicle. (所有车辆被非法进入的人拿走的案件都归为机动车盗窃, 尽管这些交通工具后来被抛弃了(包括欢乐骑行)。
Arson:
Any willful or malicious burning or attempt to burn, with or without intent to defraud, a dwelling house, public building, motor vehicle or aircraft, or personal property of another kind.

Sex Offenses

Rape:
The penetration, no matter how slight, of the vagina or anus with any body part or object, or oral penetration by a sex organ of another person, without consent of the victim.
Fondling:
为了性满足而触摸他人的身体私处, without the consent of the victim, 包括受害人因其年龄或因其暂时或永久精神丧失能力而无法给予同意的情况.
Incest:
在法律禁止结婚的范围内,彼此有关系的人发生非强制的性行为.
Statutory Rape:
与未达到法定同意年龄的人发生非强制的性行为.

Other VAWA Offenses

Domestic Violence:
包括轻罪和重罪,当罪犯是受害者的配偶时对受害者实施暴力, a former spouse of the victim, or an intimate partner of the victim, or has a child in common with the victim. 家庭暴力还包括轻罪或重罪的暴力犯罪,如果受害者是受罪犯控制的未成年人或受罪犯控制的无行为能力的个人.
Dating Violence:
与受害者有浪漫或亲密关系的人实施的暴力. 是否存在这样的关系将通过其长度、类型和互动频率来衡量.
Stalking:
针对某个人的一系列行为,使一个理性的人为她担心, his, or others’ safety, or to suffer substantial emotional distress. 注:行为过程的物理位置或部分位置无关紧要.
Hate Crimes:
仇恨犯罪是针对有动机的人或财产实施的刑事犯罪, in whole or in part, by the offender’s bias. 偏见是基于种族对一群人预先形成的消极意见或态度, gender, religion, disability, sexual orientation, ethnicity, national origin or gender identity. For Clery purposes, 仇恨犯罪包括上述任何一种罪行(不包括非过失杀人罪),并加上以下类别.
Larceny:
The unlawful taking, carrying, leading, 或从他人的占有或推定占有中剥夺财产.
Simple Assault:
一个人对另一个人进行非法的身体攻击,但双方都没有出示武器, 受害者也没有明显的严重或加重的身体伤害,包括明显的骨折, loss of teeth, possible internal injury, severe lacerations, or loss of consciousness.
Vandalism:
To willfully or maliciously destroy, injure, disfigure, or deface any public or private property, real or personal, 未经所有者或者保管、控制人同意擅自砍伐的, tearing, breaking, marking, painting, drawing, covering with filth, or any other such means as may be specified by local law.
Intimidation:
通过使用威胁性言语和/或其他行为,非法地使他人处于对身体伤害的合理恐惧之中, 但没有展示武器也没有让受害者受到实际的身体攻击.

Arrests and Referrals for Disciplinary Action

第三类犯罪统计数字是下列类别的逮捕人数和提交纪律处分的人数. Please note, these statistics are based on violations of the law, 而不是学校的政策导致了纪律处分.

Weapon Law Violations:
违反与武器有关的法律或条例, regulatory in nature, such as: manufacture, sale, or possession of deadly weapons; carrying deadly weapons, concealed or openly; furnishing deadly weapons to minors; aliens possessing deadly weapons; all attempts to commit any of the aforementioned.
Drug Abuse Violations:
违反与非法占有有关的州和地方法律, sale, use, growing, manufacturing, and making of narcotic drugs. 相关物质包括:鸦片或可卡因及其衍生物(吗啡), heroin, codeine); marijuana; synthetic narcotics (Demerol, methadone); and dangerous non-narcotic drugs (barbiturates, Benzedrine).
Liquor Law Violations:
The violation of laws or ordinance prohibiting: the manufacture, sale, transporting, furnishing, possessing of intoxicating liquor; maintaining unlawful drinking places; bootlegging; operating a still; furnishing liquor to a minor or intemperate person; using a vehicle for illegal transportation of liquor; drinking on a train or public conveyance; all attempts to commit any of the aforementioned. (醉酒和酒后驾驶不包括在这个定义中.)